Ann Marie's Style: 07/2010

Monday, July 26, 2010

Beckham y Messi, ahora diseñadores de moda // Beckham and Messi are now fashion designers,too


Accord to the British newspaper, The sun, David Beckham, Lionel MessiWayne Rooney and Frank Lampard are going to be doing a Male Cloth line.

It seems that has become a trend that celebrities from other ambits came into the fashion design world. Singers like Madonna and Gwen Stefani are live examples, but this year is soccer players’ turn.

The soccer players’ collection is going to count with high quality clothes, and their intention is to be opening the first stores on the next year summer, said Messi.

Accord to The Sun the players’ idea is to represent by themselves all the cities where is going to be sell the cloth line. Messi is going to represent Barcelona city, and of course David Beckham will be representing London. Also, there’s a rumor that the actor Collin Farrell and the rapper Jay –Z may will be representing the cities of Dubin and New York.

Even when the name of the clothe Maison is unknown, the intention is “ to be the most famous and highest quality male label”, said Messi.



Según en diario británico The Sun, David BeckhamLionel MessiWayne RonneyFrank Lampard estarían lanzando próximamente una línea de ropa masculina.

Al parecer ya es tendencia el hecho de que celebridades de otros ámbitos incursionen en el diseño de moda. Cantantes como Madonna y Gwen Stefani son ejemplos de ello, pero este año, es el turno de los futbolistas.

La colección de los jugadores contará con prendas de altísima calidad, y su intención es abrir los primeros establecimientos a mediados del 2011, declaró Lionel Messi.

Según el diario The Sun, la idea de los jugadores es representar ellos mismos a las diferentes ciudades en las que se venderá la línea masculina. Messi por su parte representará a la ciudad de Barcelona, mientras que Beckham la de Londres. Además de los cuatro futbolistas, no se descarta incluir a otras personalidades como el actor Collin Farrell, para representar a Dubin, o  al rapero Jay-Z en representación de Nueva York.

A pesar de que se desconoce cual es la casa de moda detrás de este proyecto, la intención es “ser la marca mas famosa y de mejor calidad en el mundo de la ropa masculina”, afirmó Messi.

Thursday, July 22, 2010

Trends: Fashion Army! // Tendencias: Ejercito de la Moda!

In this new fall/winter season, one of the best trends in town is going to be the Military stuff. This new season, this epic trend comes in a much more sophisticated way, not in an explicit one but in a inspired one. We're not talking about wearing huge green pants or heavy army print trench coats, but in adding the army style into feminine and delicate items. Or to combine tuff items with sophisticated ones.

En esta nueva temporada de otoño/invierno, una de las mejores tendencias será  la militar. Esta épica tendencia viene en una forma mucho mas sofisticada, no de manera  completamente explicita si no mas bien en una inspiración. No estamos hablando sobre usar pantalones verdes gigantes, o pesados abrigos con estampado militar, si no mas bien añadir la inspiración de la armada, a elementos y prendas mucho más delicados y femeninos, o bien, combinar prendas toscas de influencia militar, con otras prendas mas delicadas.

Here I’m gonna let you some examples about how can you apply this trend in to your wardorbe, and some ideas about how to combine it! (:

Aqui les dejo algunos ejemplos de como pueden aplicar esta tendencia en su armario y algunas ideas para combinarla con lo que ya tienen! (:









For questions, any doubt, or something you want me to talk in next posts please leave me a comment bellow or e-mail me to anne.sa0190@gmail.com

Para preguntas, alguna duda o sugerencias de que te gustaría que hablara en proximos posts porfavor dejame un comentario en el area de abajo o enviame un correo a anne.sa0190@gmail.com

Thursday, July 15, 2010

What to wear if… you have some extra pounds // Como vestir si…. Tienes algunos kilos de más

These last weeks a lot of you have asked me to make posts about how to dress if you have some extra rounds, or to dissimulate some areas you want to hide as well.

Thank to this you gave me the great idea of start with this new serial of articles named “What to wear if….(topic of the week”, when I’m gonna be telling you advices about how to dress depending of your type of body, hide what you don’t like, emphasize what you like and also some tips about how to dress in especial occasions. Here I’m gonna let you the first edition of this new serial. What to wear if… you have some extra pounds. Hope you like it!

Estas últimas semanas me han estado pidiendo muchas de ustedes publicaciones sobre como vestir si se tienen kilos de más, o bien para disimular ciertas áreas que no nos guste mostrar.

Gracias a esto me dieron la grandiosa idea de comenzar con esta nueva serie de artículos, llamada “Como vestir si…. (tópico de la semana)” , en el que les daré consejos acerca de cómo vestir de acuerdo a su tipo de cuerpo, ocultar lo que no nos guste, destacar lo bueno y además tips de cómo vestir en ocasiones especiales. Por acá les dejo el primer artículo. Como vestir si…. Tienes algunos kilos de más. Espero que les guste!

To look and feel awesome there’s no perfect size or weight, it’s just about know to choose the right clothes for us, and also learn how to stand out our best parts and hide the “not so good” ones. For the ones who have a few extra pounds  is important to learn some advices and to forget about one or two myths.

Para verse y sentirse increíble no es necesario tener medidas 90-60-90, si no saber elegir prendas que se adapten de la mejor manera a nuestro tipo de cuerpo y contextura, además de aprender a destacar nuestros mejores atributos y disimular los que no nos gusten. Para las que tienen algunos kilillos de más, es importante tomar en cuenta ciertos consejos y olvidarse de unos cuantos mitos.

Consejos /Tips:

The right pants. To cause a long figure effect, is important to wear straight pants. This means that the pant is going to have almost the same measure in the high part and on the bottom. The straight line is going to create a stylish effect, and is going to lengthen your legs.

El pantalón correcto. Para lograr causar un efecto de figura alargada, es importante que los pantalones sean de corte recto. Esto significa q el pantalón tendrá el mismo ancho en la parte alta como en la parte baja. La línea recta creará un efecto estilizado y alargará tus piernas. 




Eternal legs. Nothing is better to make your figure thinner than a great “Long Legs” effect. For this the skirts and pants longs are the key. Go away from the skirts and pants when the long ends in some point between the ankle and the knee. This is because it makes your legs look shorter and thicker. This include to forget about the Capri pants, totally unflattering items.
In the case of shirts and blouses try not to wear the too long. , but not too short neither. Just a few inches down from the belly bottom would be ok.

Piernas largas. Nada mejor para estilizar la figura que crear un efecto de piernas largas. Para esto el largo de las faldas y pantalones y blusas es clave esencial. Aléjate por completo de pantalones o faldas que terminen a la mitad de la pantorrilla o al tobillo, esto porque hacen ver tus piernas mucho más cortas de lo que son, y por ende te harán ver más gruesa. Eso incluye alejarse de los Capris, manganos o pescadores, prendas muy poco favorecedoras.
En el caso de las blusas, trata de que no queden demasiado largas, pero tampoco demasiado cortas. A unos diez centímetros para abajo del ombligo estará más que bien.




The shirt. This item is particularly flattering. This is because they are usually made of some material that doesn’t sticks to the body so it falls straight without the needing to be an extra big cloth. Besides the vertical line of buttons makes the top part of your body looks longer and stylish.

Blusa camisera. Esta prenda es particularmente  favorecedora, porque generalmente están hechas de un material que no se pega al cuerpo, si no que cae recto, sin necesidad de que la prenda sea grande. Además la línea vertical de botones, hace que se alargue el torso y de un efecto estilizado. Ahora a y muchísimos modelos diferentes que puedes utilizar, como las de cuadros, las lisas o las de mezclilla. 




Superimpose clothes. I’ve already talk about this in previous editions, the superimpose is something very flattering to make the figure look thinner. The key is to wear stuff with thin fabrics and materials to not adding volume with the superimposing. If you want to learn more about superimpose trend check this post completely dedicated to this clicking HERE

Superpone prendas. Así como lo hable en ediciones pasadas, la superposición de prendas  es algo muy favorecedor para estilizar la figura. La clave está en utilizar prendas que  no sean de materiales demasiado gruesos. Esto para que no añada volumen al cuerpo. Si quieres aprender mas sobre la superposición de prendas chequea el post dedicado a esto dando clic AQUÍ.



Accessories. When you talk about bags and purses, it’s better to use middle size or big ones instead of small ones. This is to create a good proportion. In the case of necklaces, try to use the long ones. This is going to make your top part look longer and thinner and it’s going to clear and lengthen your neck area.

Accesorios. En el caso de los bolsos, elígelos en tamaño mediano o grande, y aléjate de los pequeños. Esto para crear una buena proporción. En el caso de los collares, elígelos largos y nada pegados al cuello. Esto alargará el torso, y despejará y alargará el área del cuello, lo que por el contrario haría un collar corto, que haría más pequeña la línea entre la barbilla y el inicio del pecho.




Wait for the second part of this article next week!
Espera por la segunda parte de este articulo la siguiente semana!

For questions, commentaries or things you want me to talk to in next editions please leave a comment bellow! or send me a e-mail to anne.sa0190@gmail.com !!

Wednesday, July 7, 2010

PARIS FASHION WEEK: Christian Dior fall-winter 2010/11

Definitely if there is a brand that always surprises us with the Haute Couture is Dior, and its emblematic and label-impossible, John Galliano. It’s not a secret that more than be wearable it is a “just see, but don’t touch” collection (like my mom says), a total piece of art. This fall/winter season, Dior comes back with a strong influence from its classic inspiration, the flower, with colors and shapes almost defiant to the season cold.

The brand presents a collection made with fabrics and textures for winter, but with colors and shapes completely opposite. The floral inspiration is not represented by prints; it’s represented on the shapes colors, applications and headdresses; making a perfect 3D representation of the flower.

Vaporous Skirts, laces, perfectly sew feathers, tulle, and exquisite fitting blazers; made honor to their eccentric creator, Galliano.

Definitivamente si hay alguien que siempre sorprende en sus colecciones de alta costura es Dior, y su emblemático e imposible de estereotipar, John Galliano. Para nadie es un secreto que la colección no es demasiado usable en la vida diaria. Si no que es más como una obra de arte “para ver y no tocar” diría mi mamá. Este otoño/invierno  Dior vuelve con  una fuerte y marcada tendencia a su clásica musa, la flor, con colores y formas casi desafiantes ante el frío de la temporada.

La marca presenta una colección hecha con tejidos y telas que aluden al invierno, pero con una gama de colores y formas completamente opuestas al frío. La inspiración floral vista, no esta representada por medio de estampados, si no en sus formas, colores, aplicaciones y tocados; haciendo así una casi perfecta representación de la flor en 3D.

Faldas muy vaporosas, encajes, plumas perfectamente aplicadas, tul, y chaquetas exquisitamente entalladas hacen de esta una pasarela digna de su excéntrico creador, Galliano.

Here I’m gonna let you my favorites!
Por acá les dejo mis favoritas!








To watch the entire show click HERE
Para ver la pasarela completa has clic AQUÍ

(Pictures from Vogue.es)


 

PARIS FASHION WEEK: Chanel fall-winter 2010/11

July 6th.Different by far from the last spring-summer collection that was inspired more in sci-fi cartoon, this new season Chanel comes with a realistic, clean and naïf collection.

Colors like beiges in all the tones, military green, wine red, grays, black and even one or two blues, made this collection much more sober, combinable and with a touch of post-war 40’s; maintaining the elegance and glamour.

We can see elements like wool, lace and fur; all of them perfectly confectioned. Graphics, geometrics, and floral elements; and many Baroque touches, specially on the dresses.

The long skirt suit is one of the Collection Kings, like the ¾ sleeves in blazers, trench coats and dresses. Also, Chanel propose a contrast between simplicity and originality on dresses.  For one side clean and simple shapes with middle long dresses, and for the other side; laces, heavy prints and baroque elements; all of them originally well done.

Without a doubt the fashion house SURPRISED US ONE MORE TIME.

Seis de Julio.A diferencia de su colección primavera-verano, que fue mucho más con aire sci-fi, esta nueva temporada viene con una gama mucho más real, limpia y naif.

Colores como los beiges en todas sus tonalidades, verde musgo, vinos, grises, azabaches e inclusive uno que otro azulado, hacen de esta colección una colección sobria, combinable y con pequeños toques 40’s de post guerra, manteniendo la elegancia y el glamour característico de la casa.

Podemos observar elementos como la lana, el encaje y las pieles; todos exquisitamente elaborados. Elementos gráficos, geométricos y uno que otro floral; además de muchísimos elementos con aire barroco, principalmente en sus vestidos.

El traje de falda larga fue uno de los reyes de la colección, así como los blazer y trench coats de manga tres cuartos. Además Chanel propone un contraste entre simpleza y originalidad en sus vestidos. Por un lado con cortes limpios y sencillos a no más arriba del inicio de la rodilla, y por otro, encajes, estampados saturados, y elementos elaborados y originales.

Sin duda alguna la casa de moda NOS VUELVE A SORPRENDER.

These are my favorites from the collection!
Aquí están mis favoritos de la colección! 







If you wanna watch the entire fashion show clic HERE
Si quieres ver todo el Show de la pasarela has clic AQUÍ


Wait for more chronicles from the Paris Fashion Week soon!. Please let me know what do you think and let all the comments u want! kisses!

Espera por más crónicas de los desfiles en la semana de la moda de Paris pronto!. Porfavor dejame saber lo que piensas y deja todos los comentarios que quieras!, besos!

Monday, July 5, 2010

Caramel in your eyes! // Caramelo en tus ojos!

This Season bet on the luminosity, wearing glasses and sunglasses in caramel tones! This trendy 70’s design comes this season to gives to the black classic glasses a little break, and letting a funnier and trendy style set.

Fashion Houses like Bottega Veneta, Carolina Herrera, Dries Van Noten, Etro, Fendi, Kenzo and many others had include in their last collection this new trend, so we have a lot of options. Here I’m going to let you my favorites, and two of my personal toffee glasses!


¡Esta temporada apuéstale a la luminosidad, y lleva gafas en tonos caramelo! Este diseño tan setentero y tan de moda, viene a darle un descanso a los inseparables lentes negros, y asi dar paso a un look mucho más divertido y trend.

Casas de moda como Bottega Veneta, Carolina Herrera, Dries Van Noten, Etro, Fendi, Kenzo y muchas otras más han incluido en su última colección esta nueva tendencia, por lo que tenemos de donde escoger. Aquí te dejo mis favoritos, además de dos de mis lentes en tendencia toffee!



Botega Veneta

Carolina Herrera


Dries Van Noten


Jason Wu


Kenzo


Personal Items / Elementos personales

Sunday, July 4, 2010

It's denim Baby!!!

What is more comfortable than a good pair of jeans? Well… Nothing! This famous material has been the classic basic of any mortal wardrobe for more than two centuries, and this season is covering more than just the pants.

From the classic denim jacket, from a pair of stilettos made of this material, the denim is here to stay, not just this season, but the next ones.

¿Que es mas cómodo que un buen par de pantalones de mezclilla? Pues nada! Este famosísimo material, es un básico en el guardarropa de cualquier mortal desde hace más de dos siglos, y esta temporada no se limita a quedarse solamente en los pantalones.

Desde la clásica chaqueta de mezclilla, hasta unos stilettos hechos de este material, el denim esta para quedarse en esta, y en las siguientes temporadas.


Quick Tips / Consejos rápidos:

1-Bet on all the kind of blues and light blues, but especially on the washed 70’s denim color, that is coming very Strong these last seasons. Also try the grey and black on this material, as a more sophisticated version.

Apuéstale a la mezclilla en todas sus tonalidades de azul, además del desteñido que viene fuerte para estas temporadas. Aparte de los azules y celestes, prueba el gris y el negro como una versión más sofisticada de la tendencia.

2- Get away from the masculine or squared jackets. Even when the male trend is in this season, the jean jacket in a masculine shape is not really flattering for us. It’s better to look for more feminine shapes, that mark the waste and shoulders in a great way. You can try a biker style or a shoulder pad one.

Aléjate  de las chaquetas con cortes rectos o muy masculinos. A pesar de que el “male look” esta de temporada, en el caso de  la chaqueta de jean no favorece demasiado, debido a que no favorecen nuestra figura. Es mejor buscar modelos más femeninos que marquen la cintura y el contorno de los hombros. Puedes buscar alguna con estilo “biker” o con hombreras, y combinar dos tendencias in.

3- A trend must have? The denim shirt! You gotta have one. Combine it with a black tee and a floral high waste skirt and you’re gonna have a winning outfit.

¿Un must have de la tendencia? La camisera de mezclilla! No te puede faltar. Combínala con una camiseta negra y una falda floreada de talle alto y tendrás un  atuendo ganador.













Check out my personal denim wallet, I bought it on Zara.
Esta es mi billetera personal, la consegui en Zara.